User ManualF1DP101MeaOmniView® SMB Remote IP DeviceENFRDENLESIT
UK-7Ethernet PortPS/2 Mouse Console PortVGA Monitor Console PortKVM/Server PortSerial-Device PortPower JackGo Local/ Reset ButtonPower Status LEDP
FR-41123456789section Utilisation de la console IP distanteRéglages de performance (bande passante)Vous pouvez régler les paramètres de bande passante
FR-42Utilisation de la console IP distanteSélection d’un serveurLa barre d’outils vous permet de sélectionner et de commuter sur n’importe quel serveu
FR-43123456789section Utilisation de la console IP distanteFonctionnalités supplémentairesLorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur
FR-44Utilisation de la console IP distanteRétablir les paramètres par défautLa section « Rétablissement des paramètres par défaut » en page 29 expliqu
FR-45123456789section Foire aux questionsQuels systèmes la console IP prend-elle en charge ? La console IP prend en charge les systèmes d’exploitati
FR-46Foire aux questionsQuels ports de communication sont utilisés par la console IP pour l’accès à distance ? Cinq ports ont été ouverts pour la con
FR-47123456789section Dépannage Problème :La page de connexion de la console distante ne s’affiche pas sur mon navigateur.Solution : • Assurez-vous d
FR-48Dépannage Problème :L’image vidéo est de mauvaise qualité et/ou granuleuse.Solution :• Utilisez la barre d’outils pour actualiser l’image vidéo
FR-49123456789section GlossaireLes définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel :Ordinateur client : L’ordinateur qui sert à accéder au switch
FR-50GlossaireKVM : Littéralement, « Keyboard Video Mouse ». Ce terme fait référence à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d’être con
UK-8123456789section OverviewSpecificationsPart No.: F1DP101MeaNo. of Users Supported: 1 digital or 1 localEnclosure: AluminumPower Requirements:
FR-51123456789section InformationsDéclaration FCCDéclaration de conformité CEBelkin International, Inc., déclare sous sa propre et unique responsabili
FR-52Informationsbaisses soudaines de tension, par exemple), les programmes non autorisés ou les modifications au matériel du système.Pour une demande
Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. C
P75437eaAssistance Technique Belkin Royaume-Uni : 0845 607 77 87Europe : www.belkin.com/supportBelkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN1
BenutzerhandbuchF1DP101MeaOmniView® SMB Remote IP-GerätENFRDENLESIT
Inhaltsverzeichnis1. Einleitung ... 1 Verpackungsinhalt ...
Inhaltsverzeichnis5. Verwenden des Remote IP-Geräts ... 30 Starten einer Remote-Sitzung ...
DE-1EinleitungRack-Halterungen mit Befestigungsschrauben OmniView SMB Remote IP-GerätBenutzerhandbuch Installationsanleitung VerpackungsinhaltRS232
DE-2123456789Kapitel ÜbersichtMerkmale• Zuverlässiger Remote-Zugriff Das IP-Gerät ermöglicht Ihnen über eine TCP/IP-Verbindung von einer entfernten K
DE-3Übersicht• Bildschirmauflösung Das IP-Gerät unterstützt Bildschirmauflösungen von bis zu 1600 x 1200 / 75 Hz für lokale und entfernte Konsolen.•
UK-9Hardware InstallationPre-Configuration(Typical configuration)Where to place the IP Device:The IP Device includes a mounting bracket and is designe
DE-4123456789Kapitel ÜbersichtErforderliches ZubehörKabelZum Anschluss des IP-Geräts an Ihren KVM-Switch oder einen einzelnen Server müssen Sie die en
DE-5ÜbersichtSystemvoraussetzungenBetriebssysteme für Host-ComputerDas SMB-Remote IP-Gerät ist kompatibel mit CPUs, die mit folgenden Betriebssystemen
DE-6123456789Kapitel ÜbersichtSystemvoraussetzungenTastaturen• PS/2-kompatibelMäuse• PS/2-kompatibel mit 2, 3, 4 oder 5 Tasten• PS/2-kompatible Funk-
DE-7Ethernet- PortPS/2-Konsolen-Maus-SchnittstelleKonsolen-VGA-BildschirmanschlussKVM/Server-Schnittstelle Serielle Geräte-SchnittstelleNetzteil-Ansch
DE-8123456789Kapitel ÜbersichtTechnische DatenArtikelnr.: F1DP101MeaAnzahl unterstützter Benutzer: Ein Benutzer mit Fernzugriff (digital) und ein lo
DE-9Hardware-InstallationVorbereitung des Geräts(Typische Konfiguration)Aufstellungsort:Das IP-Gerät ist mit einer Befestigungshalterung ausgestattet
DE-10123456789Kapitel Hardware-InstallationSchritt 1 Befestigung des IP-Geräts (optional) Hinweis: Notieren Sie sich die MAC-Adresse und die Gerätenum
DE-11Hardware-InstallationSchritt 2 ... Anschließen der Konsole an das IP-Gerät2.1 Schließen Sie das VGA-Kabel Ihres Bildschirms an den Bildschirm
DE-12123456789Kapitel Hardware-Installation2.3 Schließen Sie ein Kabel für Ihr lokales Netzwerk an die RJ45-Ethernet-Schnittstelle an der Rückseite
DE-13Hardware-Installation3.3 Schließen Sie den VGA-Stecker und die PS/2-Stecker am anderen Ende des enthaltenen Kabelsatzes an die Bildschirm-, Tas
UK-10123456789section Hardware InstallationStep 1 Mounting the IP Device (optional) Note: Before you begin, locate the MAC address and device number
DE-14123456789Kapitel Hardware-InstallationSchritt 4 Hochfahren der Systeme4.1 Schließen Sie das Netzteil an das IP-Gerät und an eine Stromquelle an
DE-15Remote-Installation AnfangseinstellungenIm folgenden Kapitel finden Sie Anweisungen für die Einstellung der IP-Adresse für das OmniView SMB Remot
DE-16123456789Kapitel Remote-Installation Schritt 2 Anmeldung bei der Web-SchnittstelleAnmeldung:1. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser (Internet Explo
DE-17Remote-Installation 4. Klicken Sie auf . Die Web-Oberfläche wird mit der Netzwerk-Konfigurationsseite geöffnet (siehe Abb. 2) Abb.
DE-18123456789Kapitel Remote-Installation Schritt 3 NetzwerkkonfigurationWenn Sie diese Seite zum ersten Mal öffnen, können zwei Sicherheitsmeldungen
DE-19Remote-Installation DHCP aktiverenWenn dieses Feld markiert ist (Standardeinstellung), ist ein DHCP-Server in Ihrem Netzwerk aktviert, um dem IP-
DE-20123456789Kapitel Remote-Installation Schritt 4 BenutzereinstellungenAuf der Seite „Benutzerprofil” können Sie bis zu 25 verschiedene Benutzerkont
DE-21Remote-Installation View Only (Nur Anzeige)Ein „View only” Nutzer kann nur passiv (zur Ansicht) auf den Ziel-Server zugreifen, ohne Tastatur und
DE-22123456789Kapitel Remote-Installation Benutzereinstellungen bearbeiten:1. Wählen Sie einen Benutzer aus der Liste aus.2. Klicken Sie auf
DE-23Remote-Installation Schritt 5 Switch-KonfigurationWenn ein KVM-Switch mit einem IP-Gerät verbunden ist, müssen Sie den Herstellernamen und das Mo
UK-11Hardware InstallationStep 2 Connecting the Console to the IP Device2.1 Connect your monitor VGA cable to the monitor port on the front of the
DE-24123456789Kapitel Remote-Installation Server bestimmen und benennen:1. Klicken Sie auf neben den Feldern „Hersteller” und „Modell”
DE-25Remote-Installation Schritt 6 Serielle EinstellungenDas SMB Remote IP-Gerät unterstützt ein serielles Gerät, das mit dem enthaltenen seriellen Ka
DE-26123456789Kapitel Remote-Installation Schritt 7 SicherheitseinstellungenAuf der Seite mit den Sicherheitseinstellungen können Sie die Sicherheitsf
DE-27Remote-Installation ZeitlimitWählen Sie den Zeitraum der Inaktivität aus, bevor der Benutzer von der Remote-Sitzung abgemeldet wird. Wählen Sie „
DE-28123456789Kapitel Remote-Installation WartungFirmware-UpgradeSie können die Firmware des IP-Geräts aktualisieren (upgraden), damit neue Funktionen
DE-29Remote-Installation Wiederherstellen der WerkseinstellungenSie können die Werkseinstellungen des IP-Geräts wiederherstellen. Hierbei werden die u
DE-30Kapitel 123456789Verwenden des Remote IP-GerätsStarten einer Remote-SitzungStarten einer Remote-Sitzung:1. Öffnen Sie an einem Client-Computer
DE-31Verwenden des Remote IP-GerätsVollbild-ModusSie können auf dem Zielserver im Vollbild-Modus so arbeiten, als wären Sie direkt lokal mit dem Serve
DE-32123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-GerätsVerwenden der SymbolleisteDie Arbeit mit der Symbolleiste vereinfacht die Änderung von Einstellung
DE-33Verwenden des Remote IP-GerätsKonfiguration und Einstellungen der MausMauszeiger-SynchronisierungWenn Sie über einen Fernzugriff mit dem Client-C
UK-12123456789section Hardware Installation2.3 Locate and connect a cable from your local area network to the RJ45 Ethernet port on the back of the
DE-34123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-GerätsManuelle EinstellungenSie müssen die Mauszeiger manuell synchronisieren, wenn:• die Mauseinstellun
DE-35Verwenden des Remote IP-Geräts4. Folgen Sie den Anweisungen und stellen Sie alle relevanten Regler auf dieselben Werte wie die des Ziel-Servers
DE-36123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-GerätsErweiterte Maus-EmulationIn den erweiterten Maus-Einstellungen können Sie den Maustyp einstellen,
DE-37Verwenden des Remote IP-GerätsTastatur-Konfiguration und -EinstellungenSie können eine Tastenfolge definieren und direkt an den Ziel-Server übert
DE-38123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-Geräts3. Klicken Sie auf „Add Predefined” (Vordefinierte hinzufügen). Eine Liste von Tastenfolgen wird
DE-39Verwenden des Remote IP-GerätsGrafik-Konfiguration und -EinstellungenAktualisierenWenn die Grafikeinstellungen des Ziel-Servers geändert wurden,
DE-40123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-GerätsAbb. 18 Manuelle GrafikeinstellungsleisteGrafik-AutoeinstellungAutomatische Einstellung der Anzeig
DE-41Verwenden des Remote IP-GerätsLeistungseinstellungen (Bandbreite)Sie können die Bandbreiten-Einstellungen am Switch vornehmen, um die erforderlic
DE-42123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-GerätsAuswahl eines ServersDie Symbolleiste ermöglicht die leichte Auswahl eines Servers, der mit dem Sw
DE-43Verwenden des Remote IP-GerätsWeitere FunktionenWenn Sie mit der rechten Maustaste auf in der Symbolleiste klicken, wird ein Menü geö
UK-13Hardware Installation3.3 Using the other end of the cable kit, connect the VGA and PS/2 cables to the console monitor, keyboard, and mouse port
DE-44123456789Kapitel Verwenden des Remote IP-GerätsWiederherstellen der WerkseinstellungenIm Abschnitt „Wiederherstellen der Werkseinstellungen” auf
DE-45Häufig gestellte FragenWelche Betriebssysteme werden durch das IP-Gerät unterstützt? Das IP-Gerät unterstützt Betriebssysteme, die mit einer PS
DE-46123456789Kapitel Häufig gestellte FragenÜber welche Kommunikationsschnittstellen kann das IP-Gerät auf Entfernung verwaltet werden kann? Fünf Po
DE-47Fehlerbehebung Problem:Die Anmeldeseite der Remote-Konsole wird von meinem Browser nicht angezeigt.Lösung: • Überprüfen Sie, ob Sie den Browser
DE-48123456789Kapitel Fehlerbehebung Problem:Die Qualität der Bildschirmanzeige ist schlecht oder körnig.Lösung:• Verwenden Sie die entsprechende Fun
DE-49GlossarFür das Handbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitionen:Client-Computer: Der Computer, der für den ferngesteuerten Zugang über eine TCP
DE-50123456789Kapitel GlossarKVM: Wörtlich „Keyboard Video Mouse” (Tastatur Bildschirm Maus), bezeichnet dieser Begriff eine Technologie, mit der eine
DE-51InformationenFCC-ErklärungCE-KonformitätserklärungWir, Belkin International, Inc., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel
DE-52123456789Kapitel InformationenWie Sie Unterstützung bekommen. Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor:1
P75437eaBelkin Technischer Support GB: 0845 607 77 87Europa: www.belkin.com/supportBelkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN10 6GL, Großb
UK-14123456789section Hardware InstallationStep 4 Powering Up the Systems4.1 Attach the power adapter to the IP Device and connect it to a power
HandleidingF1DP101MeaOmniView® SMBIP-afstandbedieningsmoduleENFRDENLESIT
Inhoud1. Inleiding ... 1 Inhoud verpakking ...
Inhoud5. De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken ... 30 Een sessie op afstand starten ...
NL-1123456789Hoofdstuk InleidingGefeliciteerd met de aanschaf van de Belkin OmniView SMB IP-afstandbedieningsmodule (de IP-module) waarvoor wij u hart
NL-2OverzichtProductkenmerken• Hoogwaardige afstandsbediening Met deze IP-module kunt u vanaf elke externe console een kvm-switchconfiguratie en alle
NL-3123456789Hoofdstuk Overzicht• Digitale samenwerking Met de IP-module kan één gebruiker meerdere servers op afstand via het internet openen en beh
NL-4OverzichtVereiste apparatuurKabelsVoor het aansluiten van de IP-module op een kvm-switch of afzonderlijke server hebt u de meegeleverde PS/2 kvm-k
NL-5123456789Hoofdstuk OverzichtSysteemvereistenOndersteunde besturingsplatformen van host-computersDe SMB IP-afstandbedieningsmodule is compatibel me
NL-6OverzichtSysteemvereistenToetsenborden• Compatibel met PS/2Muizen• Met PS/2 compatible muizen met 2, 3, 4 of 5 knoppen• Met PS/2 compatible draadl
NL-7123456789Hoofdstuk Ethernet -poortPS/2-muisconsolepoort VGA-monitorconsolepoortKvm/serverpoort Seriële apparaatpoortVoedingsaansluiting Go Local-/
UK-15Remote Installation Initial SettingsThe following section provides instructions for setting the IP address for the OmniView SMB Remote IP Device.
NL-8OverzichtTechnische gegevensArtikelnummer: F1DP101MeaAantal ondersteunde gebruikers: 1 digitaal of 1 lokaalBehuizing: AluminiumVoeding: 3,3 V
NL-9123456789Hoofdstuk Hardware installerenVoorconfigureren(Standaardconfiguratie)De beste plaats voor de IP-module:De IP-module, die geleverd wordt i
NL-10Hardware installerenStap 1 De IP-module vast monteren (optie) Opmerking: Voordat u begint, moet u het MAC-adres en het apparaatnummer opzoeken.
NL-11123456789Hoofdstuk Hardware installerenStap 2 De console op de IP-module aansluiten2.1 Sluit de VGA-kabel van uw monitor aan op de met “...
NL-12Hardware installeren2.3 Sluit uw plaatselijke netwerk (LAN) met een kabel aan op de RJ45 Ethernet-poort aan de achterkant van de IP-module. (Z
NL-13123456789Hoofdstuk Hardware installeren3.3 Sluit de VGA- en PS/2-kabels met het andere uiteinde van de kabelset aan op de monitor-, toetsenbord
NL-14Hardware installerenStap 4 De systemen inschakelen4.1 Sluit de voedingsadapter aan op de IP-module en op een voedingsbron zodat u de IP-module
NL-15123456789Hoofdstuk Op afstand installeren Primaire instellingenHet volgende hoofdstuk bevat aanwijzingen voor het instellen van het IP-adres van
NL-16Op afstand installeren Stap 2 Inloggen op de webinterfaceGa als volgt te werk bij het inloggen op de webinterface:1. Open uw webbrowser (Inter
NL-17123456789Hoofdstuk Op afstand installeren 4. Klik op De webinterface wordt geopend op de netwerkconfiguratiepagina (zie afb. 2)
UK-16123456789section Remote Installation Step 2 Logging into the Web InterfaceTo log into the web interface:1. Open your web browser (Internet Exp
NL-18Op afstand installeren Stap 3 NetwerkconfiguratieWanneer u de eerste maal verbinding maakt met de HTTPS-configuratiepagina van de IP-module, kun
NL-19123456789Hoofdstuk Op afstand installeren DHCP activerenAls deze optie is aangevinkt (standaardinstelling), is er een DHCP-server in uw netwerk g
NL-20Op afstand installeren Stap 4 GebruikersinstellingenOp de pagina “User Profile” (Gebruikersprofielen) kunt u tot 25 verschillende gebruikersacco
NL-21123456789Hoofdstuk Op afstand installeren View Only (Alleen bekijken)Een “view only”-gebruiker mag alleen het scherm van de doelserver bekijken m
NL-22Op afstand installeren Gebruikersgegevens bewerken:1. Selecteer de gebruiker in het overzicht.2. Klik op U kunt nu alle beschik
NL-23123456789Hoofdstuk Op afstand installeren Stap 5 SwitchconfiguratieAls op de IP-module een kvm-switch is aangesloten, moet u in het vak “Switch
NL-24Op afstand installeren Ga als volgt te werk om servers te beschrijven en een naam te geven:1. Klik op naast de velden voor “Manu
NL-25123456789Hoofdstuk Op afstand installeren Stap 6 Seriële instellingenDe SMB IP-afstandbedieningsmodule ondersteunt één serieel apparaat dat u me
NL-26Op afstand installeren Stap 7 Beveiliging instellenOp de pagina met beveiligingsinstellingen kunt u de beveiliging van de IP-module configureren
NL-27123456789Hoofdstuk Op afstand installeren VrijloopinterruptieGeef aan hoe lang de gebruiker ingelogd mag blijven als er geen activiteit meer plaa
Table of Contents1. Introduction ... 1 Package Contents ...
UK-17Remote Installation 4. Click . The web interface will open at the Network-Configuration page (see Fig. 2). Fig. 2 Network-Configurat
NL-28Op afstand installeren OnderhoudFirmware bijwerkenU kunt de firmware van de IP-module bijwerken om te profiteren van nieuwe functies of oplossing
NL-29123456789Hoofdstuk Op afstand installeren Fabrieksinstellingen herstellenU kunt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen van de IP-module eenvoudi
NL-30De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenEen inlogsessie op afstand startenGa als volgt te werk om een inlogsessie op afstand te starten:1. Op ee
NL-31123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenSchermvullende modusU kunt op de doelserver werken in schermvullende modus zodat het li
NL-32De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenDe werkbalk voor snelle toegang gebruikenDe werkbalk voor snelle toegang maakt het wijzigen van instelling
NL-33123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenMuisconfiguratie en muisinstellingenMuisaanwijzers gelijk laten lopenAls u op afstand o
NL-34De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenHandmatig instellenU moet de muisaanwijzers handmatig synchroniseren als:• De muisinstelling op de doelser
NL-35123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken4. Volg de aanwijzingen en stel de schuifbalken in op dezelfde waarden als de waarden
NL-36De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenGeavanceerde muisemulatieBij de geavanceerde “Mouse Settings” (Muisinstellingen) kunt u het type muis opge
NL-37123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenToetsenbordconfiguratie en toetsenbordinstellingenU kunt een toetsencombinatie bepalen
UK-18123456789section Remote Installation Step 3 Network ConfigurationWhen first connecting to the IP Device’s HTTPS configuration page, two browser
NL-38De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken3. Klik op “Add Predefined” (Gedefinieerde toetsen toevoegen). Er verschijnt een overzicht van toetsen
NL-39123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenVideoconfiguratie en -instellingenVernieuwenHet verversen van het videobeeld kan nodig
NL-40De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenAfb. 18 Balk voor handmatige aanpassing van video-instellingenAutomatische aanpassing video-instellingenGa
NL-41123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenPrestatie-instellingen (Bandbreedte)U kunt de bandbreedte-instellingen van de IP-module
NL-42De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenEen server selecterenMet de werkbalk voor snelle toegang kunt u eenvoudig een server selecteren en oversch
NL-43123456789Hoofdstuk De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenExtra functiesAls u in de werkbalk voor snelle toegang met uw rechter muisknop op
NL-44De IP-afstandbedieningsmodule gebruikenFabrieksinstellingen herstellenHet hoofdstuk “Fabrieksinstellingen herstellen” op pagina29 legt uit hoe u
NL-45123456789Hoofdstuk Veelgestelde vragenWelke besturingssystemen worden door de IP-module ondersteund? De IP-module ondersteunt besturingssysteme
NL-46Veelgestelde vragenWelke communicatiepoorten gebruikt de IP-module zodat hij op afstand te benaderen is?Er moeten vijf poorten geopend zijn om op
NL-47123456789Hoofdstuk Problemen oplossen Probleem:De inlogpagina van de externe console wordt niet in mijn browser weergegeven.Oplossing: • Control
UK-19Remote Installation Enable DHCPWhen this box is checked (default setting), a DHCP server on your network is enabled to assign an IP address to th
NL-48Problemen oplossen Probleem:De beeldkwaliteit is slecht en/of het beeld is korrelig.Oplossing:• Ververs het beeldscherm met behulp van de werkba
NL-49123456789Hoofdstuk Verklarende woordenlijstDe volgende definities worden in deze handleiding gebruikt:Cliëntcomputer: De computer die gebruikt wo
NL-50Verklarende woordenlijstKVM: Deze term, letterlijk “Keyboard Video Mouse”, verwijst naar een technologie die het mogelijk maakt twee of meer comp
NL-51123456789Hoofdstuk InformatieFCC-verklaringCE-conformiteitsverklaringWij, Belkin International, Inc., verklaren hierbij dat wij de volle verantwo
NL-52InformatieHoe wordt service verleend? Om voor service voor uw Belkin product in aanmerking te komen gaat u als volgt te werk:1. Neem contact
ONDER TOEPASSELIJK RECHT IS Belkin NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE, BIJZONDERE, DIRECTE, INDIRECTE, BIJKOMENDE OF MEERVOUDIGE SCHADE WAARTOE ZONDE
P75437eaTechnische ondersteuning Verenigd Koninkrijk: 0845 607 77 87Europa: www.belkin.com/supportBelkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden
Manual del usuarioF1DP101MDispositivo® IP remoto SMB OmniView ENFRDENLESIT
Índice de contenidos1. Introducción ... 1 Contenidodelpaquete ...
Índice de contenidos5. Cómo utilizar el dispositivo remoto IP ... 30 Inicio de una sesión a distancia ...
UK-20123456789section Remote Installation Step 4 User SettingsIn the User-Profile page, you can create and edit up to 25 different user accounts. To
ES-1IntroducciónEnhorabuena y gracias por haber adquirido el dispositivo IP remoto SMB OmniView de Belkin (el dispositivo IP). Este dispositivo IP pro
ES-2123456789sección GeneralidadesPrestaciones• Acceso remoto de alto rendimiento El dispositivo IP le permite acceder y controlar la configuración d
ES-3Generalidades• Colaboración digital El dispositivo IP permite a un usuario acceder y controlar a los servidores de modo remoto a través de Intern
ES-4123456789sección GeneralidadesRequisitos del equipoCablesPara conectar el dispositivo IP a su conmutador KVM o a su servidor individual, se necesi
ES-5GeneralidadesRequisitos del sistemaPlataformas de los sistemas operativos (OS) del ordenador hostEl dispositivo IP remoto SMB es compatible, pero
ES-6123456789sección GeneralidadesRequisitos del sistemaTeclados• Compatibles con PS/2Ratones• Compatibles con PS/2 con 2, 3, 4 ó 5 botones• Ratones ó
ES-7Puerto EthernetPuerto de consola para ratón PS/2Puerto para el monitor VGA de la Puerto KVM/ servidorPuerto para dispositivo serieToma de alime
ES-8123456789sección GeneralidadesEspecificacionesN° de artículo: F1DP101MeaN° de usuarios admitidos: 1 digital ó 1 localCarcasa: AluminioRequisit
ES-9Instalación del hardwareConfiguración previa(Configuración usual)Dónde colocar el dispositivo IP:El dispositivo IP incluye un engarce para montaje
ES-10123456789sección Instalación del hardwarePaso 1 Montaje del dispositivo IP (opcional) Atención: antes de comenzar, localice la dirección MAC y e
UK-21Remote Installation View OnlyA “view only” user is only allowed to view the screen of the target server without keyboard and mouse control. Only
ES-11Instalación del hardwarePaso 2 Conexión de la consola al dispositivo IP2.1 Conecte el cable de su monitor VGA al puerto del monitor en la part
ES-12123456789sección Instalación del hardware2.3 Localice y conecte un cable que vaya desde su red de área local al puerto de Ethernet RJ45 que se
ES-13Instalación del hardware3.3 Conecte los cables VGA y PS/2 a los puertos del monitor de la consola, del teclado y del ratón en su conmutador o s
ES-14123456789sección Instalación del hardwarePaso 4 Encendido de los sistemas4.1 Conecte el adaptador al dispositivo IP y después a la fuente de a
ES-15Instalación a distancia Ajustes inicialesLa siguiente sección proporciona instrucciones para ajustar la dirección IP del dispositivo IP remoto SM
ES-16123456789sección Instalación a distancia Paso 2 Acceso a la interfaz webPara acceder a la interfaz de red:1. Abra su navegador de Internet (se
ES-17Instalación a distancia 4. Haga clic en . La interfaz web se abrirá en la página de configuración de red (Network-Configuration, ve
ES-18123456789sección Instalación a distancia Paso 3 Configuración de la redLa primera vez que se conecte a la página de configuración HTTPS del disp
ES-19Instalación a distancia Activar DHCPCuando esta casilla está seleccionada (ajuste predeterminado), un servidor DHCP de su red es el que asigna la
ES-20123456789sección Instalación a distancia Paso 4 Ajustes del usuarioEn la página de perfil del usuario, puede crear y modificar hasta 25 cuentas
UK-22123456789section Remote Installation To edit a user:1. Select the user from the list.2. Click . You can now change all the availab
ES-21Instalación a distancia Solo visualizaciónUn usuario con acceso a “solo visualización” únicamente puede ver la pantalla del servidor en cuestión
ES-22123456789sección Instalación a distancia Para modificar un usuario:1. Seleccione el usuario de la lista.2. Haga clic en . Ahora
ES-23Instalación a distancia Paso 5 Configuración del conmutadorCuando un conmutador KVM se conecta al dispositivo IP, debe especificar el fabricante
ES-24123456789sección Instalación a distancia Para especificar y nombrar los servidores:1. Haga clic en junto a los campos “Fabricante” y
ES-25Instalación a distancia Paso 6 Ajustes serieEl dispositivo IP remoto SMB es compatible con un dispositivo serie, que puede conectarse mediante e
ES-26123456789sección Instalación a distancia Paso 7 Ajustes de seguridadLa página de ajustes de seguridad le permite configurar las características
ES-27Instalación a distancia Tiempo límite de inactividadSeleccione el tiempo máximo de inactividad permitido antes de desconectar al usuario de la se
ES-28123456789sección Instalación a distancia MantenimientoActualización del firmwarePuede actualizar el dispositivo IP para beneficiarse de las nueva
ES-29Instalación a distancia Restablecer ajustes de fábricaPuede restablecer los ajustes de fábrica originales del dispositivo IP. Esto lo devuelve a
ES-30sección 123456789Cómo utilizar el dispositivo remoto IPInicio de una sesión a distanciaPara iniciar una sesión a distancia:1. En un ordenador c
UK-23Remote Installation Step 5 Switch ConfigurationWhen a KVM switch is connected to the IP Device, you must specify the manufacturer and model of t
ES-31Cómo utilizar el dispositivo remoto IPModalidad de pantalla completaPuede trabajar en el servidor seleccionado con la modalidad de pantalla compl
ES-32123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IPUtilización de la barra de acceso rápidoLa barra de acceso rápido permite cambiar los ajus
ES-33Cómo utilizar el dispositivo remoto IPAjustes y configuración del ratónAlineación del puntero del ratónCuando se trabaja a distancia en el ordena
ES-34123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IPAjustes manualesDeberá sincronizar manualmente los punteros de ratón si:• el ajuste de rat
ES-35Cómo utilizar el dispositivo remoto IP4. Siga las instrucciones y ajuste las barras correspondientes en los mismos valores establecidos en las
ES-36123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IPEmulación del ratón - Opciones avanzadasEn los ajustes de ratón avanzados puede selecciona
ES-37Cómo utilizar el dispositivo remoto IPAjustes y configuración del tecladoPuede definir una secuencia del teclado y transmitirla directamente al s
ES-38123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IP3. Haga clic en “Add Predefined” (Añadir predefinida). Aparecerá una lista de secuencias
ES-39Cómo utilizar el dispositivo remoto IPAjustes y configuración de vídeoActualizarPuede que necesite actualizar la imagen de vídeo cuando cambie la
ES-40123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IPFig. 18 Barra de ajuste manual de vídeoAjuste de vídeo automáticoPara ajustar el vídeo aut
UK-24123456789section Remote Installation To specify and name servers:1. Click next to the “Manufacturer” and “Model” fields field and
ES-41Cómo utilizar el dispositivo remoto IPAjustes de rendimiento (ancho de banda)Puede modificar los ajustes del ancho de banda del dispositivo IP pa
ES-42123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IPSelección de un servidorLa barra de acceso rápido le permite seleccionar fácilmente cualqu
ES-43Cómo utilizar el dispositivo remoto IPCaracterísticas adicionalesAl hacer clic con el botón derecho del ratón en la barra de acceso
ES-44123456789sección Cómo utilizar el dispositivo remoto IPRestablecimiento de los ajustes de fábricaLa sección “Restablecimiento de los ajustes de f
ES-45Preguntas frecuentes¿Qué sistemas operativos admite el dispositivo IP? El dispositivo IP admitirá cualquier sistema operativo que funcione en u
ES-46123456789sección Preguntas frecuentes¿Cuáles son los puertos de comunicación que utiliza el dispositivo IP para poder acceder a él a distancia?Ti
ES-47Resolución de problemas Problema:La página de inicio de consola a distancia no aparece en mi navegador.Solución: • Verifique que está utilizando
ES-48123456789sección Resolución de problemas Problema:La calidad de la imagen es mala o con poco detalle.Solución:• Utilice la barra de acceso rápid
ES-49GlosarioLos términos que se definen a continuación se utilizan en este Manual del usuario.Ordenador cliente: El ordenador que se utiliza para acc
ES-50123456789sección GlosarioKVM: Literalmente, KVM (Keyboard Video Mouse) es un término que se refiere a la tecnología que permite controlar dos o m
UK-25Remote Installation Step 6 Serial SettingsThe SMB Remote IP Device supports one serial device, which can be attached using the included serial c
ES-51InformaciónDeclaración de la FCCDeclaración de conformidad CENosotros, Belkin International Inc., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad qu
ES-52123456789sección InformaciónCómo acceder a nuestros servicios. Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguient
P75437eaAsistencia técnica de Belkin R.U.: 0845 607 77 87Europa: www.belkin.com/supportBelkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN10 6GL, R
Manuale d’usoF1DP101MeaOmniView® Console IP remota per PMIENFRDENLESIT
Indice1. Introduzione ... 1 Contenuto della confezione ...
Indice5. Utilizzo della console IP remota ... 30 Avvio di una sessione remota ...
IT-1IntroduzioneGrazie per aver acquistato la console remota IP OmniView per PMI di Belkin (la console IP). La console IP fornisce una semplicesoluzio
IT-2123456789sezione Descrizione generaleCaratteristiche• La console remota IP ad alte prestazioni consente di accedere e controllare la configurazion
IT-3123456789sezione Descrizione generale• Collaborazione digitale La console IP remota consente a un utente di accedere e controllare i server e con
IT-4Descrizione generaleRequisiti dell’apparecchiaturaCaviPer collegare la console IP allo switch KVM, o a un singolo server è necessario disporre del
UK-26123456789section Remote Installation Step 7 Security SettingsThe Security-Settings page allows you to configure security features for the IP Dev
IT-5123456789sezione Descrizione generaleRequisiti di sistemaPiattaforme del sistema operativo dell’host del computer.**?**La console remota IP per PM
IT-6Descrizione generaleRequisiti di sistemaTastiere• Compatibile con PS/2Mouse• Connessione PS/2 con 2, 3, 4 o 5 tasti• compatibile con mouse wireles
IT-7123456789sezione Porta Ethernet:Porta mouse console PS/2Porta monitor VGA della consolePorta server/KVMPorta del dispositivo serialePresa di a
IT-8Descrizione generaleSpecificheCod. prod.: F1DP101MeaNº di server supportati: 1 digitale o 1 localeRivestimento: AlluminioRequisiti di alimenta
IT-9123456789sezione Installazione dell’hardwareConfigurazione preliminare(Configurazione tipica )Posizionamento della console IP:La console IP includ
IT-10Installazione dell’hardwareFase 1 Montaggio della console IP (opzionale) Nota: Prima di cominciare, individuare l’indirizzo MAC e il codice del
IT-11123456789sezione Installazione dell’hardwareFase 2 Collegare PC, tastiera e monitor alla console IP2.1 Collegare il cavo VGA alla porta del mo
IT-12Installazione dell’hardware2.3 Collegare con un cavo la vostra rete locale con la porta Ethernet RJ45 sul retro della console IP. (vedere lo sc
IT-13123456789sezione Installazione dell’hardware3.3 Utilizzando l’altra estremità del kit di cavi, collegare i cavi VGA e PS/2 al monitor della con
IT-14Installazione dell’hardwareFase 4 Accensione dei sistemi4.1 Collegare l’alimentatore alla console IP e a una fonte di alimentazione, quindi ac
Table of Contents5. Using the Remote IP Device ... 30 Starting a Remote Session ...
UK-27Remote Installation Idle TimeoutSelect the maximum time allowed for inactivity before the user is disconnected from the remote session. Choose “N
IT-15123456789sezione Installazione remota Impostazioni inizialiNella sezione seguente sono riportate delle istruzioni per la configurazione dell’indi
IT-16Installazione remota Fase 2 Accesso all’interfaccia webPer accedere all’interfaccia web:1. Aprire il browser web (versione 6.0 di Internet Exp
IT-17123456789sezione Installazione remota 4. Cliccare su . L’interfaccia web si aprirà nella pagina configurazioni di rete (v
IT-18Installazione remota Fase 3 Configurazione della reteAl primo collegamento con la pagina delle configurazioni HTTPS della console, appariranno d
IT-19123456789sezione Installazione remota Abilita DHCPQuando questa casella è spuntata (impostazione predefinita, un server DHCP sulla vostra rete è
IT-20Installazione remota Fase 4 Impostazioni dell’utenteNella pagine di profilo dell’utente, è possibile creare e modificare un massimo di 25 accoun
IT-21123456789sezione Installazione remota Solo letturaUn utente di sola lettura può soltanto vedere lo schermo del server di destinazione senza utili
IT-22Installazione remota Per modificare un utente:1. Selezionare l’utente dall’elenco.2. Cliccare su . Ora è possibile modificare tut
IT-23123456789sezione Installazione remota Fase 5 Configurazione dello switchQuando uno switch KVM è connesso alla console IP, occorre specificare il
IT-24Installazione remota Per specificare e denominare i server:1. Cliccare ... .affianco al campo “Manufacturer” (produttore) e “Model” (mo
UK-28123456789section Remote Installation MaintenanceFirmware UpgradeYou can upgrade the IP Device’s firmware to take advantage of new features or fix
IT-25123456789sezione Installazione remota Fase 6 Impostazioni serialiLa console IP per PMI supporta un singolo dispositivo seriale, che può essere c
IT-26Installazione remota Fase 7 Impostazioni di protezioneLa pagina delle impostazioni di protezione consente di configurare le funzioni di protezio
IT-27123456789sezione Installazione remota Idle Timeout (tempo di inattività)Selezionare l’intervallo di tempo massimo di inattività consentita prima
IT-28Installazione remota ManutenzioneAggiornamento del firmwareÈ possibile aggiornare il firmware della console IP per utilizzare le nuove funzionali
IT-29123456789sezione Installazione remota Ripristina impostazioni predefiniteÈ possibile ripristinare la console sulle proprie impostazioni predefini
IT-30Utilizzo della console IP remotaAvvio di una sessione remotaPer avviare una sessione remota:1. Su un computer client, aprire Internet Explorer
IT-31123456789sezione Utilizzo della console IP remotaModalità a schermo interoÈ possibile lavorare su un server di destinazione nella modalità a sche
IT-32Utilizzo della console IP remotaLa barra degli strumenti di accesso rapidoLa barra degli strumenti di accesso rapido offre un metodo semplice per
IT-33123456789sezione Utilizzo della console IP remotaConfigurazione e impostazioni del mouseAllineamento del cursore del mouseLavorando a distanza al
IT-34Utilizzo della console IP remotaImpostazioni manualiOccorre sincronizzare manualmente i cursori del mouse:• le impostazioni del mouse sul server
UK-29Remote Installation Restore Factory SettingsYou can restore the IP Device to its original factory settings. This restores the original parameters
IT-35123456789sezione Utilizzo della console IP remota4. Seguire le istruzioni e impostare i relativi cursori sugli stessi valori indicati nelle pro
IT-36Utilizzo della console IP remotaEmulazione avanzata del mouseNelle impostazioni avanzate del mouse, è possibile impostare il tipo di mouse che si
IT-37123456789sezione Utilizzo della console IP remotaConfigurazione e impostazioni della tastieraÈ possibile definire e trasmettere una sequenza di t
IT-38Utilizzo della console IP remota3. Fare clic su “Add Predefined”. Apparirà un elenco di sequenze di tasti.4. Selezionare la sequenza desiderat
IT-39123456789sezione Utilizzo della console IP remotaConfigurazione e impostazioni del monitorAggiornaPotrebbe essere necessario aggiornare l’immagin
IT-40Utilizzo della console IP remotaFig. 18 Finestra di regolazione manuale del videoRegolazione automatica del monitorPer regolare automaticamente i
IT-41123456789sezione Utilizzo della console IP remotaImpostazioni delle prestazioni (larghezza di banda)È possibile modificare le impostazioni della
IT-42Utilizzo della console IP remotaSelezione di un serverLa barra degli strumenti di accesso rapido consente di commutare facilmente tra ogni server
IT-43123456789sezione Utilizzo della console IP remotaAltre caratteristicheQuando si clicca col tasto destro nella barra degli strumen
IT-44Utilizzo della console IP remotaRipristino delle impostazioni predefiniteLa sezione “Ripristino delle impostazioni predefinite” a pagina 29 vi sp
UK-30section 123456789Using the Remote IP DeviceStarting a Remote SessionTo start a remote session:1. At a client computer, open Internet Explorer (
IT-45123456789sezione Domande frequentiQuali sistemi operativi supporta la console IP? La console supporta tutti i sistemi operativi che funzionano
IT-46Domande frequentiQuali porte di comunicazione utilizza la console IP per l’accesso remoto? Per collegarsi alla console IP da una postazione remo
IT-47123456789sezione Risoluzione dei problemi Problema:La pagina di login dealla console remota non compare sul mio browser.Soluzione:• Accertarsi c
IT-48Risoluzione dei problemi Problema:La qualità video è cattiva e/o presenta granulosità.Soluzione:• Utilizzare la barra degli strumenti di accesso
IT-49123456789sezione GlossarioIn questo manuale vengono utilizzate le seguenti definizioni:Computer client: Il computer usato per accedere allo switc
IT-50GlossarioKVM: Letteralmente “Keyboard Video Mouse” (tastiera, video, mouse), questo termine fa riferimento alla tecnologia che consente di contro
IT-51123456789sezione InformazioniDichiarazione FCCDichiarazione di conformità CENoi sottoscritti, Belkin International, Inc.,dichiariamo sotto la nos
IT-52InformazioniCome usufruire del servizio di garanzia. Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:1. Contattare
P75437eaAssistenza tecnica Belkin REGNO UNITO: 0845 607 77 87Europa: www.belkin.com/supportBelkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN10 6G
UK-31Using the Remote IP DeviceFull-Screen ModeYou can work on the target server in full-screen mode, just as if you were connected to the server loca
UK-32123456789section Using the Remote IP DeviceUsing the Quick-Access ToolbarThe quick-access toolbar provides an easy method for changing settings a
UK-33Using the Remote IP DeviceMouse Configuration and SettingsMouse-Pointer AlignmentWhen working remotely at the client computer, two mouse pointers
UK-34123456789section Using the Remote IP DeviceManual SettingsYou must manually synchronize the mouse pointers if:• the mouse setting on the target s
UK-35Using the Remote IP Device4. Follow the instructions and set any relevant sliders to the same values as set in the target server’s mouse proper
UK-36123456789section Using the Remote IP DeviceAdvanced-Mouse EmulationIn the Advanced-Mouse settings, you can set the type of mouse you would like t
UK-1IntroductionCongratulations and thank you for purchasing the Belkin OmniView SMB Remote IP Device (the IP Device). This IP Device provides a simpl
UK-37Using the Remote IP DeviceKeyboard Configuration and SettingsYou can define and transmit a keyboard sequence directly to the target server, witho
UK-38123456789section Using the Remote IP Device3. Click “Add Predefined”. A list of sequences will appear.4. Select the desired sequence and click
UK-39Using the Remote IP DeviceVideo Configuration and SettingsRefreshYou may need to refresh the video image when changing the display attributes of
UK-40123456789section Using the Remote IP DeviceFig. 18 Manual Video-Adjust BarAuto Video AdjustTo adjust the video automatically:1. Open Internet Ex
UK-41Using the Remote IP DevicePerformance Settings (Bandwidth)You can adjust the bandwidth settings on the IP Device to give you the desired compress
UK-42123456789section Using the Remote IP DeviceSelecting a ServerThe quick-access toolbar allows you to easily select and switch to any server connec
UK-43Using the Remote IP DeviceAdditional FeaturesWhen you right-click in the quick-access toolbar, a menu will appear. From this menu you
UK-44123456789section Using the Remote IP DeviceRestoring Factory DefaultsThe “Restore Factory Settings” section on page 29 explains how to restore fa
UK-45Frequently Asked QuestionsWhat operating systems does the IP Device support? The IP Device will support operating systems that run on a PS/2 pla
UK-46123456789section Frequently Asked QuestionsWhat communication ports does the IP Device use so it can be accessed remotely? Five ports have to be
UK-2123456789section OverviewFeatures• High-Performance Remote Access The IP Device allows you to access and control a KVM switch configuration and a
UK-47Troubleshooting Problem:The Remote console login page will not display on my browser.Solution: • Verify that you are using Microsoft Internet Ex
UK-48123456789section Troubleshooting Problem:The video quality is bad and/or grainy.Solution:• Use the quick-access toolbar to refresh the video scr
UK-49GlossaryThe following definitions are used throughout this User Manual.Client Computer: The computer being used to access the Switch remotely ove
UK-50123456789section GlossaryKVM: Literally “Keyboard Video Mouse”, this term refers to technology that allows two or more computers to be controlle
UK-51InformationFCC StatementDeclaration of Conformity with FCC Rules for Electromagnetic Compatibility We, Belkin International, Inc., of 501 West
UK-52123456789section InformationHow to get service. To get service for your Belkin product you must take the following steps:1. Contact Belkin, a
P75437eaBelkin Tech Support UK: 0845 607 77 87Europe: www.belkin.com/supportBelkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, RushdenNN10 6GL, United Kingd
Manuel de l’utilisateurF1DP101MeaConsole IP distante SMB OmniView® ENFRDENLESIT
Table des matières1. Introduction ... 1 Contenu de l’emballage ..
Table des matières5. Utilisation de la console IP distante ... 30 Ouverture d’une session distante ...
UK-3Overview• Digital Collaboration The IP Device enables one user to access and control servers remotely over the Internet. Up to eight users can al
FR-1123456789section IntroductionFélicitations et merci d’avoir choisi la Console IP de prise en main à distance SMB OmniView de Belkin (la console IP
FR-2PrésentationCaractéristiques• Accès à distance haute performance La console IP vous permet de vous connecter et de contrôler un switch KVM et tou
FR-3123456789section Présentation• Collaboration virtuelle La console IP permet à un utilisateur d’accéder aux serveurs et de les contrôler à distanc
FR-4PrésentationMatériel requisCâblesLe Kit de câblage KVM PS/2 fourni est nécessaire pour raccorder la console IP à un switch KVM ou à un serveur seu
FR-5123456789section PrésentationConfiguration requisePlates-formes de systèmes d’exploitation d’ordinateur hôteLa console IP distante SMB est compati
FR-6PrésentationConfiguration requiseClaviers• Compatibles PS/2Souris• Souris compatibles PS/2 avec 2, 3, 4 ou 5 boutons• Souris sans fil et optiques
FR-7123456789section Port EthernetPort souris PS/2 de la consolePort moniteur VGA de la consolePort KVM/serveurPort sériePrise d’alimentationBouto
FR-8PrésentationSpécificationsRéférence : F1DP101MeaNombre d’utilisateurs pris en charge : 1 virtuel ou 1 localBoîtier : AluminiumAlimentation : Ada
FR-9123456789section Installation matérielleCes spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.Préconfiguration(Configuration type
FR-10Installation matérielleÉtape 1 Montage de la console IP (facultatif) Remarque : Avant de commencer, repérez l’adresse MAC et le numéro d’unité s
UK-4123456789section OverviewEquipment RequirementsCablesTo connect the IP Device to your KVM switch or individual server, the included PS/2 KVM Cable
FR-11123456789section Installation matérielleÉtape 2 Branchement du terminal à la console IP2.1 Branchez le câble VGA de votre moniteur au port mon
FR-12Installation matérielle2.3 Branchez un câble réseau de votre réseau local au port Ethernet RJ45 à l’arrière de la console IP. (Reportez-vous à
FR-13123456789section Installation matérielle3.3 Branchez les câbles VGA et PS/2 de l’autre extrémité du kit de câbles aux ports moniteur, clavier e
FR-14Installation matérielleÉtape 4 Mise en route des systèmes4.1 Branchez l’adaptateur secteur à la console IP et à une source d’alimentation sect
FR-15123456789section Installation à distance Réglages initiauxLa section suivante décrit comme configurer l’adresse IP de la console IP distante SMB
FR-16Installation à distance Étape 2 Connexion à l’interface WebPour vous connecter à l’interface Web :1. Lancez votre navigateur Web (Internet Exp
FR-17123456789section Installation à distance 4. Cliquez sur . L’interface Web s’ouvre à la page de configuration réseau (voir la
FR-18Installation à distance Étape 3 Configuration réseauLors de la première connexion à la page de configuration HTTPS de la console IP, le navigate
FR-19123456789section Installation à distance Enable DHCP [Activer DHCP]Lorsque cette case est cochée (par défaut), un serveur DHCP est activé sur vot
FR-20Installation à distance Étape 4 Paramètres utilisateurSur la page des profils utilisateur, vous pouvez créer et modifier jusqu’à 25 comptes util
UK-5OverviewSystem RequirementsHost Computer Operating-System (OS) PlatformsThe SMB Remote IP Device is compatible with CPUs running on, but not limit
FR-21123456789section Installation à distance Affichage uniquement (« View Only »)Un utilisateur « View only » [Affichage uniquement] peut uniquement
FR-22Installation à distance Pour modifier un utilisateur :1. Sélectionnez l’utilisateur dans la liste.2. Cliquez sur . Vous pouvez m
FR-23123456789section Installation à distance Étape 5 Configuration du switchSi un switch KVM est raccordé à la console IP, le fabricant et le modèle
FR-24Installation à distance Pour spécifier et nommer les serveurs :1. Cliquez à côté des champs « Manufacturer » [Fabricant] et « Model »
FR-25123456789section Installation à distance Étape 6 Paramètres sérieLa console IP distante SMB peut prendre en charge un périphérique série, que vo
FR-26Installation à distance Étape 7 Paramètres de sécuritéLa page des paramètres de sécurité vous permet de configurer les réglages de sécurité de l
FR-27123456789section Installation à distance Idle Timeout [Durée d’inactivité]Sélectionnez la durée maximum d’inactivité autorisée avant que l’utilis
FR-28Installation à distance EntretienFirmware Upgrade [Mise à jour du micrologiciel]Il est possible de mettre à jour le micrologiciel de la console I
FR-29123456789section Installation à distance Restore Factory Settings [Rétablir les paramètres par défaut]Vous pouvez rétablir les paramètres par déf
FR-30Utilisation de la console IP distanteOuverture d’une session distantePour ouvrir une session distante :1. Sur un ordinateur client, ouvrez Inte
UK-6123456789section OverviewSystem RequirementsKeyboards• PS/2-compatible Mice• PS/2-compatible with 2, 3, 4, or 5 buttons• PS/2-compatible wireless
FR-31123456789section Utilisation de la console IP distanteMode plein écranVous pouvez travailler sur le serveur cible en mode plein écran, comme si v
FR-32Utilisation de la console IP distanteUtilisation de la Barre d’outilsLa barre d’outils vous propose une méthode simple pour modifier les paramètr
FR-33123456789section Utilisation de la console IP distanteConfiguration et paramètres de la sourisSynchronisation du pointeur de la sourisLorsque vou
FR-34Utilisation de la console IP distanteRéglages manuelsVous devez synchroniser manuellement les pointeurs de la souris si :• le réglage sur le serv
FR-35123456789section Utilisation de la console IP distante4. Suivez les instructions et réglez les curseurs avec les mêmes valeurs que les propriét
FR-36Utilisation de la console IP distanteÉmulation avancée de la sourisDans les paramètres avancés de la souris, vous pouvez déterminer le type de so
FR-37123456789section Utilisation de la console IP distanteConfiguration et paramètres du clavierVous pouvez définir et envoyer une séquence de touche
FR-38Utilisation de la console IP distante3. Cliquez sur « Add Predefined » [Ajouter séquence prédéfinie]. Une liste de séquences apparaît.4. Séle
FR-39123456789section Utilisation de la console IP distanteConfiguration et paramètres vidéoRefresh [Actualiser]Il peut être nécessaire d’actualiser l
FR-40Utilisation de la console IP distanteFig. 18 Curseur de réglage vidéo manuelRéglage auto vidéoPour régler la vidéo automatiquement :1. Ouvrez In
Komentáře k této Příručce